寒牡丹(牡丹、学名:Paeonia suffruticosa)
にわとりはじめてとやにつく
「冬牡丹」と「寒牡丹」は違うのです。
まず、春咲き品種の牡丹を、
温室を利用して人工的に春の状態にして咲かせます。
そしてシーズンが近づくと温室から取り出し、
鉢ごと埋め込んだのが「冬牡丹」と呼ばれるものです。
春のつもりで蕾(つぼみ)が膨らんだのですから
青い長い茎と、大きな緑の葉が特徴です。
(牡丹は落葉樹なのにちょっと考えても変です。)
そうは言ってもこの花の長所は見たいときに必ず有る・・・
お客様のニーズにある程度合わせることが出来、
うまくすれば全株満開にするのも可能でしょう。
何であれ牡丹の促成栽培が可能になったのは
生産者たちの努力の賜(たまもの)でしょう。
一方「寒牡丹」は人手を介さず、
自然の状態で時期が来れば自ずと花を咲かせます。
ただデリケートな品種ですから、
気候の状態によって敏感に反応し、
場合によっては開花せずに終わってしまうものもあります。
これも自然にゆだねるからこその事象でしょう。
ひとたび咲けばその姿はいかにも冬の花らしく、
その風情は晩秋及び、年の瀬の雰囲気でもあるし、
はたまた気温が下がれば花の形も変わり新春の雰囲気でもあります。
"Winter peony" and "cold peony" are different.
First, a peony of a spring-bloom variety,
Using a greenhouse artificially bring it to spring and bloom.
When the season approached, it took out from the greenhouse,
It is what is called "winter peony" that buried every bowl.
Because the bud (bud) has swelled with the intention of spring
It features a long blue stem and large green leaves.
(Peony is deciduous though it is a deciduous tree.
Saying so, there are always certain when you want to see the merits of this flower ...
It can match to your needs to some extent,
If it works, it would be possible to turn all the stocks into full bloom.
Whatever it was able to promote cultivation of peony
It will be the gifts of producers' efforts.
On the other hand, "cold peony"
If time comes in the state of nature, flowers will naturally bloom.
Just because it is a delicate variety,
Responds sensitively to climate conditions,
In some cases it may end without flowering.
This is also a phenomenon because it is naturally entrusted.
Once in bloom, its appearance seems to be a flower of winter,
The atmosphere is late autumn and the atmosphere of the old year,
If the temperature drops again, the shape of the flower changes and it is also the atmosphere of New Year.
0コメント